L’origine de ma démarche est d’intégrer à la céramique les formes organiques du mobilier design et de la faire entrer dans les habitations en s'exposant sur un meuble ou sur un mur.
Décoratives, les pièces peuvent également servir dans la vie courante (vases, plats, coupes à fruits... panneaux fontaines, luminaires, acoustiques...)
Chaque pièce est unique car fabriquée patiemment à la main aux colombins et agrémentée d'émaux que je compose à la cendre de végétaux.
Ma source d'inspiration est la nature avec laquelle je travaille en harmonie. PRESENTATION
http://www.cmonmetier.be/pano/ceramiste_taquet_herve.html
The origin of the step of the artist is to insert into the ceramic organic forms of the furniture design and to get the ceramic into houses also by displaying in a room or on a wall.
Fancy, ceramics can also serve in the common life (vases, dishes, cups with fruits,... panels fountains, lights, acoustics...).
Every ceramic is unique coach fabricated patiently in the hand in coils and livened up with enamels which I compose in the cinder of vegetables. My source of inspiration is the nature with which I work in harmony.
Photo ci-contre : Exposition personnelle du 05/10/2009 au 30/12/2009 à BEAUVAIS dans le hall de la Mutualité Sociale Agricole av victor hugo.